IRVINE WELSH OKOMIO SE NA BOOKERA: Ignoriraju autore koji pišu na škotskom dijalektu
Slavni spisatelj Irvine Welsh napao je organizatore prestižne književne nagrade Booker, optužujući ih za imperijalizaciju dodjele i ignoriranje problema koji se tiču škotskih pisaca.
Autor bestselera “Trainspotting” nastupio je na književnoj konferenciji u Edinburghu gdje nije štedio organizatore književne nagrade Booker, prozivajući ih za ignoriranje problema nedostatka autora koji pišu na škotskom dijalektu. Tvrdi da odbor nagrade književni engleski jezik stavlja kao najviše i nedostižno kulturno mjerilo te ih optužuje za vrhunsku aroganciju i intelektualnu skučenost, objavio je Tportal.
Irvine Welsh, koji se ističe svojom upotrebom škotskog dijalekta, često na konferencijama lamentira kako dobitnici nagrade Booker alteriraju između srednjeg višeg sloja Engleza i građana bivših engleskih kolonija, koji služe samo kao opravdanje multikulturalnog i ‘legitimnog’ odabira. Autor je nastupio kao govornik u debati o nacionalizmu.
“Danas bi objavljivanje ‘Trainspottinga’ od neke uredničke kuće u Londonu, bilo gotovo nemoguće. Ironično, ali globalizacijom kulture, tržište je postalo strogo definirano, a moj roman se ne bi uklopio u predviđene izdavačke okvire”, objasnio je slavni spisatelj.


